„irgendwelche“: Indefinitpronomen irgendwelcheIndefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) any any irgendwelche irgendwelche Beispiele hat sie irgendwelche Absichten? has she any intentions? hat sie irgendwelche Absichten? ohne irgendwelche Fragen without any questions (whatsoever) ohne irgendwelche Fragen
„Änderungswunsch“: Maskulinum ÄnderungswunschMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) desired change desired change Änderungswunsch Änderungswunsch Beispiele haben Sie irgendwelche Änderungswünsche? are there any changes you would like to see? haben Sie irgendwelche Änderungswünsche?
„deinerseits“: Adverb deinerseitsAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) are there any objections on your part?... Beispiele auch | alsoa. Deinerseits in Briefen for (oder | orod on) your part, on (oder | orod from) your side auch | alsoa. Deinerseits in Briefen bestehen irgendwelche Bedenken deinerseits? are there any objections on your part? bestehen irgendwelche Bedenken deinerseits?
„Vorschlag“: Maskulinum VorschlagMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) suggestion, proposal, proposition, offer recommendation proposal election proposal appoggiatura white line, grace note epenthesis surplus suggestion Vorschlag Idee zum Handeln proposal Vorschlag Idee zum Handeln proposition Vorschlag Idee zum Handeln offer Vorschlag Idee zum Handeln Vorschlag Idee zum Handeln Beispiele einen Vorschlag machen (oder | orod unterbreiten) to make (oder | orod offer) a suggestion einen Vorschlag machen (oder | orod unterbreiten) etwas in Vorschlag bringen to proposeetwas | something sth etwas in Vorschlag bringen einen Vorschlag annehmen [ablehnen] to accept [to reject] a proposal einen Vorschlag annehmen [ablehnen] auf Vorschlag von (oder | orod des) Herrn X at (oder | orod on) the suggestion of Mr. X, (up)on Mr. X’s proposal auf Vorschlag von (oder | orod des) Herrn X ich kann Ihrem Vorschlag nicht zustimmen I cannot approve your proposal ich kann Ihrem Vorschlag nicht zustimmen ist das ein Vorschlag? umgangssprachlich | familiar, informalumg how about that for a suggestion? ist das ein Vorschlag? umgangssprachlich | familiar, informalumg hast du einen besseren Vorschlag? have you got a better suggestion? have you anything better to suggest? hast du einen besseren Vorschlag? wenn ihr euch nicht einigen könnt, wohin ihr fahren sollt, ich hätte da einen Vorschlag zur Güte if you cant agree where to go I could suggest something which might help you decide wenn ihr euch nicht einigen könnt, wohin ihr fahren sollt, ich hätte da einen Vorschlag zur Güte Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen recommendation Vorschlag Empfehlung Vorschlag Empfehlung proposal Vorschlag für einen Kandidaten Vorschlag für einen Kandidaten election proposal Vorschlag Politik | politicsPOL Wahlvorschlag Vorschlag Politik | politicsPOL Wahlvorschlag appoggiatura Vorschlag Musik | musical termMUS Vorschlag Musik | musical termMUS Beispiele kurzer [langer] Vorschlag short [long] appoggiatura kurzer [langer] Vorschlag einfacher [zweifacher, dreifacher] Vorschlag bei Schlaginstrumenten flam [drag, ruff] einfacher [zweifacher, dreifacher] Vorschlag bei Schlaginstrumenten white line Vorschlag BUCHDRUCK bei der Kolumne Vorschlag BUCHDRUCK bei der Kolumne grace note Vorschlag BUCHDRUCK kleine Note beim Notensatz Vorschlag BUCHDRUCK kleine Note beim Notensatz epenthesis Vorschlag Sprachwissenschaft | linguisticsLING in der Phonetik Vorschlag Sprachwissenschaft | linguisticsLING in der Phonetik Beispiele durch Vorschlag eines ,e‘ by prefixing an epenthetic (oder | orod a weak) ‘e’ durch Vorschlag eines ,e‘ surplus Vorschlag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Vorschlag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
„Vorschläger“: Maskulinum VorschlägerMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) marking tool marking tool Vorschläger BUCHDRUCK Vorschläger BUCHDRUCK
„…vorschlag“: Maskulinum | Zusammensetzung, Kompositum …vorschlagMaskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) disarmament proposal nomination Beispiele Abrüstungsvorschlag disarmament proposal Abrüstungsvorschlag Wahlvorschlag nomination Wahlvorschlag
„vorschlagen“: transitives Verb vorschlagentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) suggest, propose propose recommend offer suggest vorschlagen Mittel, Methode etc propose vorschlagen Mittel, Methode etc vorschlagen Mittel, Methode etc Beispiele jemandem eine andere Lösung vorschlagen to suggest (oder | orod propose) a different solution tojemand | somebody sb jemandem eine andere Lösung vorschlagen ich schlage vor, (dass) wir bleiben I suggest that we stay ich schlage vor, (dass) wir bleiben propose vorschlagen Person: für ein Amt vorschlagen Person: für ein Amt recommend vorschlagen Hotel etc vorschlagen Hotel etc offer vorschlagen anbieten vorschlagen anbieten Beispiele er schlug ihr vor, mit ihm zu kommen he offered to take her with him er schlug ihr vor, mit ihm zu kommen
„Weiterung“: Femininum WeiterungFemininum | feminine f <Weiterung; Weiterungen; meistPlural | plural pl> Amtssprache Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) complication, difficulty, repercussions, inconvenience unpleasant consequence complication Weiterung Schwierigkeit, Unannehmlichkeit difficulty Weiterung Schwierigkeit, Unannehmlichkeit inconvenience Weiterung Schwierigkeit, Unannehmlichkeit Weiterung Schwierigkeit, Unannehmlichkeit repercussions Weiterung pl Weiterung pl Beispiele sollten sich daraus irgendwelche Weiterungen ergeben should any difficulties arise from this sollten sich daraus irgendwelche Weiterungen ergeben (unpleasant) consequence Weiterung Folge Weiterung Folge
„durchdenken“: transitives Verb durchdenkentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) turn over in one’s mind, think over think (etwas | somethingsth) over (oder | orod through) durchdenken turn (etwas | somethingsth) over in one’s mind durchdenken durchdenken Beispiele er durchdachte den Vorschlag he thought the proposal over er durchdachte den Vorschlag
„akzeptabel“: Adjektiv akzeptabel [aktsɛpˈtaːbəl]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) acceptable acceptable akzeptabel akzeptabel Beispiele das ist ein akzeptabler Vorschlag that’s an acceptable proposal das ist ein akzeptabler Vorschlag